翻譯文學小說 Outlander異鄉人(下)
Outlander異鄉人(下)
Outlander異鄉人(下) 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 Outlander異鄉人(下)
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
Outlander異鄉人(下)
家畜人鴉俘 I ![]() |
身為職業小說家(限量硬殼精裝版) ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
20世紀的靈魂,被拋擲到18世紀
展開一場關於愛情、忠誠、苦難、奉獻、宗教的永恆追尋
讀者票選「20世紀最佳羅曼史」第1名,「史上最佳羅曼史」第3名
名列加拿大「史上最佳百大書籍」、NPR「百大最佳科幻奇幻小說」
與《傲慢與偏見》、《魔戒》等並列,二十多年間暢銷2000萬冊
一個女巫,一個逃犯,
共同被一個有虐待狂傾向的龍騎士隊長追緝,
還要隨時提防身邊親人的背叛。
不同時代的兩個人,
被命運牽繫在十八世紀的蘇格蘭高地。
她在兩段婚姻之間痛苦拉扯,
更在與他的身體發生劇烈、疼痛又歡愉衝撞之後,
發現了她未曾發現的真相。
他為了守護所愛之人亡命天涯,
而累累傷痕的背後,是龍騎士隊長的殘酷,
更是他祕台中水晶球專賣店而不宣的慾望。
當她有機會回到安全舒適的二十世紀,
她會選擇回去,還是留在戰火一觸即發的古蘇格蘭,共度危難?
當他被迫在愛情和屈辱之間擇一
他會放棄一切來守護她,還是誓死保有自我和家族名譽?
在監獄裡的夜晚,我就想到我愛妳的時候,妳發出的那些溫柔細微的聲音。這讓我感覺,黑暗中,妳就在我身邊。
.Goodreads網站票選20世紀百大最佳羅曼史小說第1名(The Best of the Best Romance Novels of the Twentieth Century);史上最佳羅曼史小說第3名(Best Top Romance Novels of All Time)
.加拿大讀者網路票選史上最佳百大書籍第9名(Top 100 Best Books of All Time)
.NPR美國讀者票選百大最受歡迎科幻奇幻小說
.《讀者文摘》史上最佳十大愛情故事(The Best Love Stories of All Time)
.全系列橫掃英美各大排行榜,甚至打敗《達文西密碼》
.已出版英國、加拿大、澳洲、德國、法國、荷蘭、西班牙、義大利、俄國、波蘭、瑞典、芬蘭、土耳其、以色列、巴西、韓國、日本等34種語言版權
作者簡介
黛安娜.蓋伯頓Diana Gabaldon
1988年,黛安娜.蓋伯頓(Diana Gabaldon)為了「練習」,而開始寫小說。不料一寫就寫出RITA年度最佳小說作家獎、浪漫時代生涯成就獎(Romantic Times Career Achievement Award)、「鵝毛筆獎」(科幻∕奇幻∕驚悚類),寫出這套全球長銷二十年不墜,在美、英、加、澳、德多國名列暢銷冠軍的《Outlander異鄉人》系列。而本書之所以從單本寫到如今第八本,是因為經紀人逕自跟簽下此書的藍燈書屋保證:後面還有一系列!
《Outlander異鄉人》系列的成就,還在於跨足奇幻、推理、愛情、羅曼史、歷史,在各領域都獲得極高評價。從《Outlander異鄉人》系列中「強恩伯爵」一角延伸而出的歷史推理小說系列,如今也已出版九本。
《Outlander異鄉人》這部以20及18世紀蘇格蘭高地為背景的歷史愛情奇書,以細膩的人物刻劃、獨到的幽默感擄獲全球讀者的心。書中翔實的歷史細節不禁會使你以為是出自托爾金的手筆,而細膩的人物心理描寫也可媲美娥蘇拉.勒瑰恩。
黛安娜.蓋伯頓確實學識淵博,感情也如筆下人物細膩,但她的另一個身分在愛情小說一片家庭主婦作者中絕對屬於異數:她是北亞利桑那大學海洋生態學博士與榮譽人文學博士,曾在大學教授解剖學,更是多本科技、電腦期刊的撰稿、評論人。
蓋伯頓的寫作熱情與她筆下建構的蘇格蘭高地傳奇,在全球奇幻、羅曼史論壇已持續發光二十年,中文讀者現在認識她也還不晚。
譯者簡介
郭虹均
台大外文系畢業,就讀師大翻譯所,現為譯者。
第一次翻譯羅曼史,就顛覆了我對羅曼史的既定印象;故事中元素混雜,傳統與現代思維並陳,男性與女性角色不時出現衝撞和置換。翻譯過程中,豐富的語言和文化的內涵是極大挑戰,也是極大享受,還有許多讓人不禁屏氣凝神和頭皮發麻的情節,更使得這場翻譯之旅高潮迭起。
有幸和主角一起穿越時空,真是難忘的經驗。
歡迎來信指教:k.hungchun@gmail.com
商品訊息簡述:
作者: 黛安娜.蓋伯頓
新功能介紹- 原文作者:Diana Gabaldon
- 譯者:郭虹均
- 出版社:大家出版社
新功能介紹 - 出版日期:2013/08/08
- 語言:繁體中文
Outlander異鄉人(下)